english is fun cause 'a/an' usage is decided by how you pronounce stuff so you say 'an RTC" but "a real time clock"
@wxcafe english pronunciation is bullshit (mostly because it's a pot pourri of 10 different languages, so they have 10 different way to pronunce each letter)
@Sapphaos yeah sure but here it's not the problem, the a/an rule is pretty clear when you're talking, it's just hard when you're writing
@wxcafe yeah 🤔
also for a long time i wasn't taught that it was because of how you say it, just thought you put a before consonants, vice versa...
@wxcafe Tought it was because of the first letter of the following word : vowel / consonant ...
@VoronoV it's not, it depends on if the pronunciation of the next word starts with a consonnant or vowel sound
so for example you say 'a' with consonnant sounds in general, but "an hour" (the h isn't pronounced), or the other way around "a european" (you-ropean), etc
@wxcafe Much clearer 👍
@wxcafe we used to have more of these. For example, "mine heart" signified that the speaker didn't pronounce the "h", so "my" needed an "n" tacked on, which changed the spelling. You can still sorta say that today, but it sounds reeeeeeeaally old-fashioned.
@deowyth my nheart
@wxcafe sure you can do the liaison in English too if you speak fast enough. I don't think I've ever seen anyone write it out though
@deowyth just kidding 😅
I mean that's how I'd say it
@wxcafe don't forget that you can have either a haych tee emm ell document or an aych tee emm ell document depending on your accent
@lightdark wow, weird?? I didn’t know that
@wxcafe yup. outside North America, the letter H is pronounced with an actual H sound, whereas inside NA it's. not.
so, I might say a HTML document, whereas someone else would say an HTML document
@wxcafe people complain about trailing consonants not being pronounced in French most of the time but at least it's not like English where it only affects how you say things, not how you actually spell them
@wxcafe Another fun one is "the" is pronounced either "thee" or "thuh" depending on whether a vowel is coming.
I'm honestly not sure if people besides singers are conscious of that one.
@wxcafe "thee enrichment center" / "thuh button"
@jleedev I thought it was just a matter of emphasis but yeah
@wxcafe check out the etymology of "apron". it started out as "napron". eventually English speakers stopped saying "a napron" and started saying "an apron".